Рамэн или Рамён Считается блюдом китайской, корейской и японской кухни. Само слово «рамэн» происходит от двух китайских иероглифов «ламянь», которые в японском читаются как «ра» и «мэн» и значат «вытягивать» и «лапша» соответственно. То же слово в Средней Азии произносится как лагман.
В пиалу выкладывается отваренная лапша и заливается бульоном. Сверху на лапшу выкладываются остальные компоненты: тясю, яйца, соленья и овощи, нори, нарутомаки или камабоко.
Способ приготовления:
- Положить лапшу в емкость с 600 мл кипятка и варить 5 минут.
- Вылить почти всю воду, оставив примерно 8 столовых ложек.
- Переложить в сковороду, добавить жидкий соус и сухую приправу, обжарить на сильном огне в течении 30 секунд.
- Подавать к столу.
Все же считается, что родиной супа с лапшой рамен, скорее всего, является Китай. Позже он появился и в других странах, Корее, Японии, приобрел местный национальный колорит. На своей родине суп назывался ламянь, что дословно переводится “тянуть лапшу”, а вот известное нам сегодня название пришло уже из Японии.
Внешне это тонкая плоская лапша светло-желтого цвета. В большинстве своем в состав лапши входят четыре компонента – пшеничная мука, соль, вода и щелочная минеральная вода (в Японии ее называют каммидзу). Именно благодаря этой специфической жидкости лапша Рамен и имеет свои вкусовые и кулинарные свойства.