Проводить богослужения на русском языке В Русской православной церкви для богослужения используется церковнославянский язык. На нем написаны все тексты молитв, на нем в храме читают Евангелие.
Евангелие от Марка | |
---|---|
Язык оригинала | древнегреческий (койне) |
Автор (церковное предание) | апостол Марк |
Жанр | Евангелие |
Предыдущая (православие) | Евангелие от Матфея |
Обычно рекомендуется следующая последовательность: две главы «Апостола» (некоторые читают одну главу) и одна глава Евангелия в день. На мой взгляд, исходя из личного опыта, хочется сказать, что удобнее читать Священное Писание по порядку, т. е. с первых глав и до последних, а потом возвращаться.
Книги Нового Завета Новый Завет состоит из двадцати семи книг, написанных на общераспространённой в постклассическую античную эпоху форме греческого языка, известной как койне, за исключением, возможно, Евангелия от Матфея, язык которого, как ранее предполагалось, был древнееврейским или арамейским (оригинал утрачен).
В Православном варианте христианства чтение Библии священнослужителем происходит на церковнославянском языке, а в повседневной жизни православные пользуются Синодальным переводом на русский язык.