Итак, по установившемуся обычаю в Православной Церкви принята следующая форма обращения к духовенству: к Патриарху — Ваше Святейшество (Святейший Владыко); ко всем архиереям — Владыко; к митрополиту и архиепископу — Ваше Высокопреосвященство (Высокопреосвященнейший Владыко); к епископу — Ваше Преосвященство ( …
К священнику не принято обращаться по имени-отчеству, его называют полным именем — так, как оно звучит по-церковнославянски, с прибавлением слова «отец»: «отец Алексий» или «отец Иоанн» (но не «отец Иван»!), либо (как это принято у большинства церковного народа) — «батюшка».
Обращение к священнику: «батюшка», являющееся русской церковной традицией, допустимо, но не является официальным. Послушницу и монахиню можно назвать «сестра».
Обращение к архиерею К архиерею обращаются: «Владыко»: «Владыко» – это звательный падеж церковнославянского языка: «Владыко, благословите», «Владыко, позвольте…» В именительном же падеже – Владыка. Например, «Владыка Филарет благословил вам…» В официальной речи, в том числе письменной, употребляются иные формы.
Обратитесь к священнику так: «Батюшка, я никогда не исповедовался», или «Я исповедовался очень давно», или «Мне нужно серьезно поговорить об исповеди, я многого не понимаю. Не могли бы Вы уделить мне время, скажите, когда можно подойти? Я отпрошусь с работы, приду, если нужно, поздно вечером или в воскресный день.